陈德彰教授谈翻译
陈德彰教授谈翻译:房价 http://www.sina.com.cn 2010年12月01日 13:55 环球 […] 相关信息: 诗歌写作和翻译 我的一位现旅居美国的中学学长XX兄写了一首叫“The Afternoon Sunshine”的诗歌,并附上同一 […]... 浅析汉英法律翻译实用技巧(转) 论文关键词:法律翻译;技巧;实用...
View Article诗歌写作和翻译
我的一位现旅居美国的中学学长XX兄写了一首叫“The Afternoon Sunshine”的诗歌,并附上同一 […] 相关信息: 陈德彰教授谈翻译 陈德彰教授谈翻译:房价 http://www.sina.com.cn 2010年12月01日 13:55 环球 […]... 中國的翻譯理論 vs. 西洋翻譯理論 在本論壇的一個帖子上這麼寫著:...
View Article中國的翻譯理論 vs. 西洋翻譯理論
在本論壇的一個帖子上這麼寫著: >>>许渊冲说,“我对中国文学翻译界,从理论到实践,都不满意”。“中国文学翻译 […] 相关信息: 关于薪水的词汇(英) 英: Pay check An official form issued by a... 关于薪水的词汇(中) 中: 工资支票 公司签发的、能够在指定金融机构兑现的支票 工资存根...
View Article关于薪水的词汇(英)
英: Pay check An official form issued by a company […] 相关信息: 诗歌写作和翻译 我的一位现旅居美国的中学学长XX兄写了一首叫“The Afternoon Sunshine”的诗歌,并附上同一 […]... 中國的翻譯理論 vs. 西洋翻譯理論 在本論壇的一個帖子上這麼寫著:...
View Article关于薪水的词汇(中)
中: 工资支票 公司签发的、能够在指定金融机构兑现的支票 工资存根 存档的收据。用来核算 […] 相关信息: 中國的翻譯理論 vs. 西洋翻譯理論 在本論壇的一個帖子上這麼寫著: >>>许渊冲说,“我对中国文学翻译界,从理论到实践,都不满意”。“中国文学翻译 […]... 关于薪水的词汇(英) 英: Pay check An official...
View Article[转帖]人大出版学术著作翻译“不着边际”引起业界不满
近日,知名专栏作家连岳在微博爆料:人大出版社出版的一本书,译得“随心所欲,不着边际”。对此,出版方表示,由于学 […] 沒有相关信息
View Article英译汉时不要掉入理解的陷阱(转)
译题一:Modern Etiquette: Travel in the 21st Century Who […] 相关信息: 陈德彰教授谈翻译 陈德彰教授谈翻译:房价 http://www.sina.com.cn 2010年12月01日 13:55 环球 […]... 中國的翻譯理論 vs. 西洋翻譯理論 在本論壇的一個帖子上這麼寫著:...
View Article浅析汉英法律翻译实用技巧(转)
论文关键词:法律翻译;技巧;实用 论文摘要:由于中英文使用者思维方式的不同,中英文表达习惯的差异,为了实现 […] 相关信息: 陈德彰教授谈翻译 陈德彰教授谈翻译:房价 http://www.sina.com.cn 2010年12月01日 13:55 环球 […]... 中國的翻譯理論 vs. 西洋翻譯理論 在本論壇的一個帖子上這麼寫著:...
View Article中式菜肴英譯方法初探(發表于1993年《中國翻譯》)
重發說明: 這是本人在1992年寫的一篇文章,寫成后分別投往《中國翻譯》以及《現代外語》,并被《中國翻譯》19 […] 相关信息: 诗歌写作和翻译 我的一位现旅居美国的中学学长XX兄写了一首叫“The Afternoon Sunshine”的诗歌,并附上同一 […]... 中國的翻譯理論 vs. 西洋翻譯理論 在本論壇的一個帖子上這麼寫著:...
View Article[原创]轻松攻克考研翻译
作者根据多年的翻译教学经验和翻译理论与实践经验,总结出了大多数临战考生面临的考研翻译问题。其一:对于基础差的同 […] 相关信息: [转帖]机器翻译评估方法 机译评估方法评述及一个基于测试集的自动评估系统—MTE的进展* 罗爱荣 段慧明 关键词:机器翻译评估、自动评估 […]... [转帖]法律文书中“的”字结构翻译探讨 林克难 籍明文...
View Article
More Pages to Explore .....